随着“伊朗”这个词汇一同被神话化,阿契美尼德王朝的印象在伊朗人心中被深刻记忆。(小说文学网)虽然萨珊王朝(sassanian)的疆域并未达到阿契美尼德王朝的版图,但它的范围仍远较今天的伊朗和地理环境中的伊朗高原宽广。

    即使进入了伊斯兰时代,“伊朗”的概念仍旧为人乐道。先前提过的旭烈兀汗国也是以阿姆河为东界,西边则是持续朝埃及推进,因而与马木路克王朝(mamluksultanate)对峙。“伊朗之地(iranzamin)”这个概念,在蒙古帝国统治时代虽然尚未完全达到理想,但已在相隔数百年的萨珊王朝度实现,旭烈兀汗国境内的居民,也再度深刻地自觉是“伊朗”人。在以广义的伊朗为中心的“东方伊斯兰地区”里,若有皇帝或君主在自身的称号冠上“阿契美尼德王朝”时代的“沙阿(shāh)(译注:波斯语,王、皇帝之意)”之称谓,就代表他们虽在伊斯兰体制外,但对伊朗传统有多重视。

    1979年,被伊朗伊斯兰革命推翻的巴勒维王朝(pahlavidynasty)就曾经自喻为“伊朗的沙阿”,并追求恢复古代伊朗帝国荣耀的梦想,因此也被称为“沙阿的改革”。

    朝着阿塞拜疆高原往北前进,就会到达高加索山脉(caucasusmountains),这是座隔离南北的硕大屏障。朝西走,就连到安纳托利亚高原(anatolia),若渡过博斯普鲁斯海峡(bosphorusstrait)和达达尼尔海峡(dardanellesstrait)就可抵达欧洲。

    此外,若从札格罗斯山脉(zagrosmountains)西麓往下走,经过底格里斯河及幼拉底河可达叙利亚并进到东地中海地区。从黎巴嫰、巴勒斯坦、汉志(hijaz)、也门再到埃及,这个区域的风土民,在人类史中堪称最古老的地区,大多数的城市文明类型都是源于此。

    虽然在此先将西奈半岛(sinaipeninsula)作为西亚的界线,但在《旧约圣经》也无法将相连的埃及与这个地方脱离开来,而在伊斯兰时代当然也是如此。

    埃及以西之地、与其相连的北非地区,也是相同的形。阿拉伯语其称为“马格里布(maghrib)”(意指“西”),欧亚与非洲,终究还是连成一气的。

    研究伊斯兰的学者对简称有所困惑。“西亚、北非”这个简称不只长且不安定,故在无可奈何之下选用了“中东”这个词汇,而“中东(middleeast)”是以欧洲为中心命名这一点,是大家早已知道之事。

    西北欧亚大草原

    前一段是关于欧亚大陆西半部“南方世界”的说明,北部面积几乎是南方的两倍,极为平坦的大地一直延伸至俄罗斯、东欧。

    “楔型三角地带”的西边、锡尔河北边是辽阔的哈萨克大草原(kazakhstreppe)。整片草原延展至窝瓦河畔(volgariver),说不定将它看做蒙古草原的延长线也不错。它还跨过窝瓦河,直到顿河(don)、聂伯河(dnepr)及多瑙河(danube)河口。大草原南边则将从高加索山北麓到黑海北岸一带完全涵盖,延伸至喀尔巴仟山脉(carpathianmountains)东麓,这真是一座大草原。

    这个地区孕育了许多游牧民集团及国家,是继蒙古高原之外游牧国家的“第二个摇篮之地”。在蒙古帝国时代,波斯语将这里统称为库曼尼亚(cumania),意指“钦察草原(dasht-iqipch?q)”。波斯语是蒙古时代的国际通用语。

    成吉思汗的长子术赤为的家族及其领域,泛称为术赤王朝。一般称为“钦察汗国”,缘自当时国际语的“库曼尼亚”,这是由于术赤王朝将根据地设置在这片西北欧亚大草原。

    在这片广阔草原的北侧,森林呈带状广布,土地相当贫瘠。在更北边,曾是“罗塞尼亚(ruthenia)”的农民小世界。当这里以俄罗斯之姿从蒙古300年的统治中浮出时,世界史便不得不大幅改变。一般将俄罗斯当做欧洲的观念,不论在地理环境或历史都是疑问,俄罗斯帝国从一开始很明确地就是以欧亚国家的形态出现。

章节目录

游牧民的世界史所有内容均来自互联网,笔趣阁只为原作者[日]杉山正明的小说进行宣传。欢迎各位书友支持 8.欧亚的西半部(4),游牧民的世界史,笔趣阁并收藏游牧民的世界史最新章节 伏天记笔趣阁最新章节下载