英文勉强能看懂,但翻译水平太烂,比如:theorganizationofthelegion,虽然我知道它是什么意思,但不知道怎么翻译贴切。
哪位读者牛人能翻译的话,这里先感谢了。
注:考虑到起点每章的字数限制,标题比较随意。如果有读者能够翻译,或许可参照标题分类。
thelitaryestablishnt
thelitaryestablishntconsistsofthreeparts,thecavalry,infantryandrine.the26dd.cnoreconsiderablethanthatoftheauxiliaries.
differencebetweenthelegionsandauxiliaries
thecedonians,thegreeksandthedardaniansfordtheirtroopsintophalanxesofeightthousandneach.thegauls,celtiberiansandnyotherbarbarousnationsdividedtheiraresintobodiesofsixthousandeach.theronshavetheirlegionsusuallysixthousandstrong,sotisre.
26dd.cnasaveryconsiderableadditiontotheirstrength.
butthpleteronlegion,initso26dd.cnanopportunitytoengage.
causesofdecayofthelegion
thenaofthelegionreinsindeedtothisdayinourares,butitsstrengthandsubstancearegone,sincebytheneglectofourpredecessors,honorsandprefernts,26dd.cnpenses.
catotheelder,26dd.cnanner.
theexpenseofkeepingupgoodorbadtroopsisthesa;butitdepends26dd.cnationtheadvantagesofwhichwillbeequallyfeltbyourselvesandourposterity.
哪位读者牛人能翻译的话,这里先感谢了。
注:考虑到起点每章的字数限制,标题比较随意。如果有读者能够翻译,或许可参照标题分类。
thelitaryestablishnt
thelitaryestablishntconsistsofthreeparts,thecavalry,infantryandrine.the26dd.cnoreconsiderablethanthatoftheauxiliaries.
differencebetweenthelegionsandauxiliaries
thecedonians,thegreeksandthedardaniansfordtheirtroopsintophalanxesofeightthousandneach.thegauls,celtiberiansandnyotherbarbarousnationsdividedtheiraresintobodiesofsixthousandeach.theronshavetheirlegionsusuallysixthousandstrong,sotisre.
26dd.cnasaveryconsiderableadditiontotheirstrength.
butthpleteronlegion,initso26dd.cnanopportunitytoengage.
causesofdecayofthelegion
thenaofthelegionreinsindeedtothisdayinourares,butitsstrengthandsubstancearegone,sincebytheneglectofourpredecessors,honorsandprefernts,26dd.cnpenses.
catotheelder,26dd.cnanner.
theexpenseofkeepingupgoodorbadtroopsisthesa;butitdepends26dd.cnationtheadvantagesofwhichwillbeequallyfeltbyourselvesandourposterity.