23us更新最快

    北京时间6日19时,瑞典皇家科学院宣布,将2011年诺贝尔文学奖授予80岁的瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默文学奖评审委员会认定,特兰斯特勒默的作品触发画面感,且“凝练而通透”,促使读者对现实形成“全新理解”

    特兰斯特勒默是第8名获得诺贝尔文学奖的瑞典人,也是1974年以来首位获得这一奖项的瑞典人据委员会介绍,“特兰斯特勒默的多数诗集带有一个特点,显现为简练具体而苦涩的隐喻……在他最近的诗集中,特兰斯特勒默的风格已经转变,篇幅更为简短,凝练程度更高”除大量使用隐喻,他的作品“富于画面感,似以简单图形勾画日锄活和自然”br />

    瑞典文学院常任秘书彼得·恩隆德说,特兰斯特勒默的作品涉及“死亡历史和记忆”,这些元素“看着我们造就我们,让我们变得重要,因为人类本身就是一种牢笼,所有这些元素汇集在一起……因此,当你阅读特兰斯特勒默的诗时,你从不会感觉渺小”

    特兰斯特勒默多次获诺贝尔文学奖提名,一直是热门得奖人年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典文学院应毫不犹豫地把诺贝尔文学奖颁发给特兰斯特勒默,尽管他是瑞典人”

    特兰斯特勒默将在12月10日获得奖金1000万瑞典克朗(约合146万美元)

    ■简介

    特兰斯特勒默1931年出生于瑞典斯德哥尔摩,他兼具诗人心理学家翻译家的身份年,特兰斯特勒默因患脑溢血使语言功能受到阻碍,但此后他又奇迹般恢复年,他发表的《悲伤吊篮》尤其富有艺术性特兰斯特勒默也是一位业余音乐家,他会弹风琴和钢琴从1954年发表处女诗集《17首诗》至今,特兰斯特勒默共发表163首诗,大多为短诗

    ■赏析

    牧歌

    我继承了一座我很少去的黑色森林

    但一天,死者和活人换位的时刻到来

    森林活跃起来

    我们并非没有消

    那些最棘手的案子虽经过许多警察的努力,仍悬而未了

    我们生活的某一角落也有一个悬而未了的爱,我继承了一座黑色森林,但今天我走入了另一座:明亮的森林

    所有活着的都在歌唱摇头晃尾爬行!

    这是春天空气十分强壮

    我持有遗忘大学的毕业证书,而且两袖清风,像晾衣绳上的衬衣

    摘自《特兰斯特罗默诗选》河北教育出版社

    ■国内声音

    &gt&gt诗评人

    实至名归毫无争议

    诗评家唐晓渡说,他第一次读特兰斯特勒默的诗歌是1987年,“他的诗歌给我留下深刻印象,它们流露出的气质与其他诗人的诗歌完全不同”唐晓渡说,特兰斯特勒默的诗歌特别之处在于文字精致,意象丰富,善于造境,这与中国古典诗歌近似此外,他的诗歌技巧也很娴熟,善于应用各种元素,比如音乐就起了非常重要的作用

    唐晓渡介绍,特兰斯特勒默诗歌的最大魅力是新,“真正达到了‘少就是多’的效果”唐晓渡认为,特兰斯特勒默获奖实至名归,毫无争议

    南京评论家何同彬认为,被誉为“隐喻大师”的特兰斯特勒默,是一位超绝的日锄活的静观者,尽管作品多短鞋但精炼而意繁,经得起反复吟咏;开阔而充满想象力的意象营造,拥有引领直觉瞬间摧毁世俗表象的特殊力量

    &gt&gt诗人

    颇有“苦吟派”之风

    诗人沈浩波认为特兰斯特勒默是目前公认的诗歌大师,他早就该获诺奖了,但瑞典皇家科学院也许出于避嫌的原因迟迟没有颁发给他在沈浩波看来,特兰斯特勒默的诗用语比较温和,节奏感非晨

    诗人伊沙成功预测到了特兰斯特勒默获得本年度诺奖据伊沙介绍,早在2002年,他参加完瑞典某个诗歌节后,与友人前去波罗的海的龙马屋小岛拜访特兰斯特勒默,那里是他小时候居住过的地方,“特兰斯特勒默看起来是一个和蔼的老头,那时他已经偏瘫了,不能说话,但能听清楚对方的讲话内容,我用英语问他一年写多少首诗歌,他竖起三个指头,意思是三首诗听到蜜蜂在耳边‘嗡嗡’地叫,他也跟着模仿蜜蜂的叫声,逗得大家直乐当时的见面会正在举行诗歌朗诵会,当听到动听的诗歌时,特兰斯特勒默就竖起大拇指表示赞扬”伊沙认为特兰斯特勒默的诗歌简约而精致,经常一句话不断修改,语不惊人死不休,有点“苦吟派”的做法

    &gt&gt出版人

    注入情感体验

    国内引进特兰斯特勒默的诗歌作品并不多,目前有李笠翻译南海出版社出版的《特朗斯特罗姆诗全集》(注:出版物译名)和董继平翻译河北教育出版社出版的《特兰斯特罗默诗选》(注:出版物译名)等不多的几本在得知获奖后,《特朗斯特罗姆诗全集》译者李笠发出**“祝贺您,托马斯,祝贺您终于获诺贝尔奖!”

    据当年编辑《特朗斯特罗姆诗全集》的出版人季晟康介绍,特兰斯特勒默的诗过多地注入个人的情感与体验,在他的笔下鲜见到有关政治题材的作品据参与策划出版《特朗斯特罗姆诗全集》的出版人雷格介绍,特兰斯特勒默曾先后两次访华,一次是1985年那次来访,他兴冲冲地爬上了长城;2001年来访已半身瘫痪雷格说:“2001年那次来访,我专程到机场接他,当我们展示刚刚出版的中文版《特朗斯特罗姆诗全集》时,他露出了一丝孩子般的微笑他爱喝白酒,回国前夕还买了一套精致的白酒杯带回国----来源:京华时报

    一年三首诗,写好诗难,写好诗数十年更难,写好诗摘诺贝尔文学奖更是难上加难!

    读诗人的诗,从最高凝练精致通透的语言中留下深刻的体会,热爱文学,热爱生活!

    祝贺80岁的瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默获诺贝尔文学奖!

    不因时间的冲刷而淡忘

    秋雨带来我的问候

    不因生活忙碌而疏远

    秋风带来我的祝福

    秋意渐浓,记得添衣裳!

章节目录

梦想涟漪所有内容均来自互联网,笔趣阁只为原作者娴漪的小说进行宣传。欢迎各位书友支持 瑞典诗人摘诺贝尔文学奖-梦想涟漪,梦想涟漪,笔趣阁并收藏梦想涟漪最新章节 伏天记笔趣阁最新章节下载